姐妹疑云(原声版)
157268
7.0
高清
姐妹疑云(原声版)
7.0
更新时间:05月02日
主演:弗朗科斯·伯恩赫姆,吉恩·皮埃尔·谢瓦利埃
简介:帕斯卡·罗卡尔德在这部影片中的精彩表演,为她赢得了1994年马赛第十一届国际妇女电影节最佳女演员的的殊ddd。r故事发生在巴黎,美丽的马西尔德今年三十岁,她靠帮人修复油画为生。男朋友保罗曾经是巴黎艺术学校的教授,他经常鼓励马西尔德自己进行些创作。马西尔德的姐姐爱丽斯在一家建筑作坊过这单调乏味的生活。从童年开始,姐妹俩就几乎没有丝毫的相似之处。在母亲的葬礼上,两个人再次见了面。一天,马西尔德载着保罗的儿子托马斯回家,途中发生意外。马西尔德受了轻伤,但是托马斯当场身亡。马西尔德顿时失去了活下去的希望,她没有再见保罗,躲进了姐姐家中。能把马西尔德从绝望中拯救出来的只有绘画,姐姐爱丽斯给了她莫大的鼓励。但是爱丽斯没有把事情告诉任何人,她像照顾小孩子一样呵护着半疯状态的马西尔德。为了查明事情的原委,保罗雇用了私家侦探,但是没有任何结果。r一个偶然的机会,爱丽斯的朋友劳伦特注意到了爱丽斯家中的一幅油画。劳伦特以为这幅艺术品是出自爱丽斯之手。无奈之下,爱丽斯装作自己就是那个所谓的艺术家。接着,劳伦特成了她的经历,并且为她开办了一个大型的画展。爱丽斯越来越有自信,享受这一切荣誉,而此时,马西尔德却生活在另外一个世界。直到有一天,整个事情败露了:修道院里的牧师在报纸上获知此事。马西尔德停止了绘画,并且开始在修道院的墙上创作壁画。在绝望的时刻,马西尔德送给了爱丽斯最后一幅油画,那是她在发生车祸前送给保罗的副本。r奇迹终于发生了:保罗在参观爱丽斯的画展时认出了那幅作品。他跟踪爱丽斯并找到了马西尔德。保罗从未停止对马西尔德的爱,因此,他原谅了马西尔德,他使马西尔德走出了修道院,也走出了绝望。就在马西尔德在遥远的亚洲举行她的第一个画展的同时,姐姐爱丽斯准备用同样的方法俘获一个极具天分的年轻画家的心……
4634
1994
姐妹疑云(原声版)
主演:弗朗科斯·伯恩赫姆,吉恩·皮埃尔·谢瓦利埃
东方男孩
157051
9.0
已完结
东方男孩
9.0
更新时间:05月02日
主演:奥利维尔·雷堡汀,基里尔·叶梅利亚诺夫,Daniil Vorobyov,Edéa Darcque,Camila Chanirova,Beka Markozashvili,Bislan Yakhiaev,Mohamed Doukouzov,Aitor Bourgade
简介:《东方男孩》是关于东欧少年的巴黎街头故事。从波兰、俄罗斯、罗马尼亚等国家非法进入法国的少年被称为“东方男孩”。他们大多刚成年,最大不会超过25岁,每天在地铁站等公共场所逡巡游荡。有的会主动搭讪和提供性服务,但由此带来的后果往往难料。主人公丹尼尔(Olivier Rabo urdin 饰)是位事业有成的中年白领,他在巴黎北站广场邂逅站街的乌克兰男生马列克(Kirill Emelyanov 饰),情不自禁的被对方吸引。两人约定时间和费用后,丹尼尔在家等待马列克造访,不料却等来一个暴力构织的黑色陷阱......  《东方男孩》导演罗宾·康皮洛是法国著名电影人,由他和劳伦·冈泰编剧的《墙壁之间》曾获2008年戛纳电影节金棕榈奖。《东方男孩》是罗宾·康皮洛第二部导演作品。电影以诗意的画面和稳静的剧情讲述一个男人与一个男孩从情欲纠缠到相濡以沫的特别故事,不但记录了街头移民少年的生存状态,而且展示了阶级、年龄、贫富差距等各种法国社会问题。《东方男孩》获第70届威尼斯电影节地平线单元最佳影片奖。
5832
2013
东方男孩
主演:奥利维尔·雷堡汀,基里尔·叶梅利亚诺夫,Daniil Vorobyov,Edéa Darcque,Camila Chanirova,Beka Markozashvili,Bislan Yakhiaev,Mohamed Doukouzov,Aitor Bourgade
外交风云
143310
7.0
已完结
外交风云
7.0
更新时间:06月28日
主演:蒂埃里·莱尔米特,拉斐尔·佩尔索纳,尼尔斯·阿贺斯图普,Bruno Raffaelli,朱莉·加耶,阿娜伊斯·德穆斯蒂埃,托马斯·夏布洛尔,蒂埃里·弗雷蒙,Alix Poisson,玛丽·布奈尔,让-马克·鲁洛,索尼亚·罗兰德,迪迪埃·贝扎斯,简·伯金,Renaud Calvet,弗朗索瓦·佩罗,约瑟芬·德·拉·波美,Jean-Paul Farré,贝特朗·塔维涅
简介:亚历山大·达亚尔·德·渥姆斯高大英俊,是一位很受女性欢迎喜爱、充满魅力的男子,捎带着他也是启蒙运动之国-法国的外交部长。他有着银色浓密的鬓发、运动员般的体魄、略为黝黑的肤色,从纽约联合国的讲台到中非战争一触即发的乌邦加地区,他的身影无处不在。在这些地方,他责问当权者、恳求伟人们,以带来和平、让那些好战者的神经平静下来,这些都证明了他头上那诺贝尔宇宙和平奖的光环。亚历山大·达亚尔·德·渥姆斯有着强大及随时准备战斗的头脑,遵从外交手段的圣三一原则:合法、明智及效率。他与新保守主义的美国人、腐败的俄国人及贪婪的中国人周旋。尽管世界配不上法国精神的伟大,但法国的精神艺术却感到被紧紧封闭在自己国内。年轻的法国国家行政学院毕业生亚瑟·弗拉曼克受聘外交部,负责外交部长的“发言”。就是说,他要为外交部长的讲话撰写发言稿!但他是否还需学会小心谨慎地写作及处理与部长周围工作人员的关系,在办公室主任与各位在外交部转来转去的顾问之间找到自己的位置,在这里,压力、野心和肮脏的把戏屡见不鲜......他在这里瞥见世界的命运,然而却也受到高级专家官员们官僚惰性的威胁。[by.沪江法语] Quai d'Orsay,这里用了时光网的翻译,作《奥赛站台》,其实是巴黎沿着塞纳河的一条路名,中文直译为:奥赛河岸。法国外交部位于这条路上,因而常指法国外交部。
938
2013
外交风云
主演:蒂埃里·莱尔米特,拉斐尔·佩尔索纳,尼尔斯·阿贺斯图普,Bruno Raffaelli,朱莉·加耶,阿娜伊斯·德穆斯蒂埃,托马斯·夏布洛尔,蒂埃里·弗雷蒙,Alix Poisson,玛丽·布奈尔,让-马克·鲁洛,索尼亚·罗兰德,迪迪埃·贝扎斯,简·伯金,Renaud Calvet,弗朗索瓦·佩罗,约瑟芬·德·拉·波美,Jean-Paul Farré,贝特朗·塔维涅
关于在短时间内的某几个人的经过
141945
1.0
已完结
关于在短时间内的某几个人的经过
1.0
更新时间:06月28日
主演:未知
简介:Voice 1 (male professional announcer type) This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.  These people also scorned subjective profundity. They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.  Voice 2 (Debord, monotone) Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.  Voice 1 They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole ” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...  Voice 2 Our life is a journey ” In the winter and the night. ” We seek our passage...�  Voice 1 The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.  Voice 2 There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.  Voice 3 (young girl) No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.  Voice 1 The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.  Voice 2 One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.  Voice 1 When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment ordinary life� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant nuns.  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.  Voice 2 The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.  Voice 3 The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.  Voice 1 In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.  Voice 2 Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.  Voice 1 What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.  Voice 2 The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept  Voice 3 What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.  Voice 2 Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.  Voice 1 Really hard to drink more.  Voice 2 Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation ” poor and false like this botched traveling shot.  Voice 3 There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.  Voice 2 In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.
110
1959
关于在短时间内的某几个人的经过
主演:
春天的故事 Conte de printemps[电影解说]
140023
4.0
电影解说
春天的故事 Conte de printemps[电影解说]
4.0
更新时间:06月28日
主演:安娜·特塞德雷,休格·奎斯特,弗洛朗丝·达雷尔,露易丝.贝内特,索菲.罗宾
简介:珍妮(Anne Teyssèdre 饰)是一名哲学老师,一日在宴会上,她与娜塔莎(Florence Dare 饰)相识,也许是因为寂寞,两个本无交集的人成为了朋友。娜塔莎邀请珍妮到自己家里做客,后者欣然前往。娜塔莎有一个奇怪的家庭,父亲离婚,交往了一个年龄和自己相差无几的漂亮女朋友伊芙(Eloïse Bennett 饰),这一点令娜塔莎无法接受,同时,一条项链的失踪也加深了她与“后妈”的隔阂。珍妮的介入让这个家庭里的关系发生了改变,娜塔莎的父亲显然对知性的珍妮抱有好感,而娜塔莎也渴望能和喜欢的珍妮组成新的家庭。 对于娜塔莎的热情撮合,珍妮显得有些被动,她坚持听从自己内心的感情,不愿掺和到这个复杂的家庭中去。一次四人的乡村度假中,酝酿已久的矛盾终于激发了,娜塔莎同伊芙发生了争吵,而她吃惊的发现自己一直信任的珍妮居然站在敌人的那一边。她该怎么办?在这个春天里,友谊和爱情能否同时播下可以成长的种子呢?
840
1990
春天的故事 Conte de printemps[电影解说]
主演:安娜·特塞德雷,休格·奎斯特,弗洛朗丝·达雷尔,露易丝.贝内特,索菲.罗宾
首页
电影
电视剧
动漫
短剧