《特工卡特》(Marvel’s Agent Carter)第二季转战好莱坞拍摄,演员阵容扩大。Dominic Cooper和Bridget Regan确定回归。Marvel TV今天在纽约漫展上宣布,来自《新闻编辑室》(Newsroom)的Wynn Everett, 以及Lotte Verbeek(The Fault In Our Stars), Currie Graham (Pompeii) 和Reggie Austin(《蛇蝎女佣》Devious Maids)已作为常规加入第二季。
墨西哥秘密警察国家安全局局长费尔南多·巴里恩托斯正努力攀升至国家最高职位。一路上,他必须操纵、背叛、杀戮,而他对此做好了充分的准备。然而,他的道路上充满坎坷。在他追求绝对权力的过程中,没有人,甚至他的家人,都无法免受其所造成的混乱。
LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan. Sophie, an ambitious but na?ve business school graduate who just broke up with her college boyfriend, moves to New York intent on making her mark at a venture capital firm. She's shocked when she arrives at her older sister Bella's fabulous city apartment and discovers that gorgeous, confident and outgoing Bella is also a very successful and much in demand erotic model with plenty of scandalous secrets to reveal. But Bella, who is not as tough as she seems, is also facing the reality of the limited lifespan of her beauty-obsessed profession and yearning for a more stable and meaningful relationship with that one special person. While Sophie is still burdened with some old-fashioned ideas about sexuality, she's also envious of Bella's glamorous, liberated girl-about-town lifestyle. And then there's all those beautiful new people she'll get to meet. There's so much more to learn about life and love from an ever-expanding group of vibrant, sexually-charged girlfriends and the men who hover around them. LIFE ON TOP is based on the upcoming St. Martin's novel by Clara Darling.
一群青少年聚集在一起,试图解决镇上一系列奇怪的超自然事件,这些事件似乎围绕着他们朋友正在出现的神秘能力。
该剧主要讲述的是主人公Rick是亚特兰大城郊一座小镇的副警长。在执行公务的过程中,Rick遭到枪击,伤势严重,被人紧急送往当地医院进行抢救。当Rick醒来之后,发现医院里已经空无一人。他意识到外面一定出了大事,但又不清楚.
未婚夫惨遭杀害,一名年轻母亲的人生就此天翻地覆。为了逃离痛下杀手的布加勒斯特黑帮,她必须隐藏真实身分,低调秘密行事。