《白公主》讲述了一个权力、家庭、爱情、仇恨与死亡的故事,约克王朝公主伊丽莎白与亨利七世的表面上将英格兰统一,但他们的私人婚姻与政治纠葛以及引发的战争令英国陷入分裂的危险。
Plebs is described as "a thoroughly modern comedy in an ancient setting." Rome is traditionally imagined as the home of emperors and senators, generals and gladiators, a dignified theatre of pomp and ceremony. But what about the little guys, the wasters - new to the big city, stuck in office jobs, unable to get the girls? Plebs follows three desperate young men from the suburbs...
LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan. Sophie, an ambitious but na?ve business school graduate who just broke up with her college boyfriend, moves to New York intent on making her mark at a venture capital firm. She's shocked when she arrives at her older sister Bella's fabulous city apartment and discovers that gorgeous, confident and outgoing Bella is also a very successful and much in demand erotic model with plenty of scandalous secrets to reveal. But Bella, who is not as tough as she seems, is also facing the reality of the limited lifespan of her beauty-obsessed profession and yearning for a more stable and meaningful relationship with that one special person. While Sophie is still burdened with some old-fashioned ideas about sexuality, she's also envious of Bella's glamorous, liberated girl-about-town lifestyle. And then there's all those beautiful new people she'll get to meet. There's so much more to learn about life and love from an ever-expanding group of vibrant, sexually-charged girlfriends and the men who hover around them. LIFE ON TOP is based on the upcoming St. Martin's novel by Clara Darling.
《惊心动魄》改编自瑞秋·克拉克(Rachel Clarke)的回忆录,她在大流行的早期照顾过病情最严重的病人。在紧张、疲劳和不断上升的死亡人数中,她见证了病人和NHS工作人员在前所未有的逆境中所表现出的勇气。
艾美达·斯丹顿([维拉·德雷克])、弗兰西丝卡·安妮丝(《战火家园》)、拉塞尔·托维(《寻》)、斯蒂芬·瑞([哭泣的游戏])将主演ITV家庭剧《血肉之躯》(Flesh and Blood,暂译)。Louise Hooper(《作弊》)执导,莎拉·威廉姆斯(《长歌》)操刀剧本。故事围绕三兄妹展开,他们丧偶的母亲突然宣布爱上一个男人,这使得这个家庭陷入了困境。剧集已在伦敦开拍。